1. On the top right hand corner of your browser, click the 3 dots
2. Click 'Translate...' from the list of options
3. A Google Translate menu will appear with default language options - click on one to translate the page
4. If you do not see your language in the list, click the 3 dots in the Google Translate menu and select 'Choose another language'
5. Open the dropdown and select your language
Translate This Page
1. Right click the page and select the option labeled 'Translate to...'
2. If the default language is not correct, click the language icon in the URL bar
3. Open the dropdown and select your language from the list
Translate This Page
1. On the top right hand corner of your screen, click the burger menu icon (3 horizontal lines)
2. Click 'Translate page...' from the list of options
3. In the 'Translate to' dropdown, select your language
Translate This Page
1. Click the language icon on the right hand side of your URL bar at the top of the page
2. From the list of available options, select your language
Fallback
Dịch trang này
1. Ở góc trên cùng bên phải của trình duyệt, nhấp vào dấu 3 chấm
2. Nhấp vào 'Dịch...' từ danh sách các tùy chọn
3. Menu Google Dịch sẽ xuất hiện với các tùy chọn ngôn ngữ mặc định - nhấp vào một tùy chọn để dịch trang
4. Nếu bạn không thấy ngôn ngữ của mình trong danh sách, hãy nhấp vào dấu 3 chấm trong menu Google Dịch và chọn 'Chọn ngôn ngữ khác'5
. Mở menu thả xuống và chọn ngôn ngữ của bạn
Dịch trang này
1. Nhấp chuột phải vào trang và chọn tùy chọn có nhãn 'Dịch sang...'
2. Nếu ngôn ngữ mặc định không chính xác, hãy nhấp vào biểu tượng ngôn ngữ trong thanh
URL 3. Mở menu thả xuống và chọn ngôn ngữ của bạn từ danh sách
Dịch trang này
1. Ở góc trên cùng bên phải màn hình của bạn, nhấp vào biểu tượng menu bánh mì kẹp thịt (3 đường ngang)
2. Nhấp vào 'Dịch trang...' từ danh sách các tùy chọn
3. Trong menu thả xuống "Dịch sang", hãy chọn ngôn ngữ của bạn
Dịch trang này
1. Nhấp vào biểu tượng ngôn ngữ ở phía bên tay phải của thanh URL ở đầu trang
2. Từ danh sách các tùy chọn có sẵn, hãy chọn ngôn ngữ của bạn
Dự phòng
이 페이지를 번역하세요
1. 브라우저 오른쪽 상단에서 점 3개를 클릭하세요.
2. 옵션 목록에서 '번역...'을 클릭하세요.
3. 기본 언어 옵션이 포함된 Google 번역 메뉴가 나타납니다. 해당 메뉴를 클릭하면 페이지가 번역됩니다.
4. 목록에 원하는 언어가 표시되지 않으면 Google 번역 메뉴에서 점 3개를 클릭하고 '다른 언어 선택'을 선택하세요.
5. 드롭다운을 열고 언어를 선택하세요.
이 페이지를 번역하세요
1. 페이지를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '번역...' 옵션을 선택하세요.
2. 기본 언어가 올바르지 않은 경우, URL 표시줄의 언어 아이콘을 클릭하세요.
3. 드롭다운을 열고 목록에서 언어를 선택하세요.
이 페이지를 번역하세요
1. 화면 오른쪽 상단에서 버거 메뉴 아이콘(가로선 3개)을 클릭합니다.
2. 옵션 목록에서 '페이지 번역...'을 클릭하세요.
3. '번역 대상' 드롭다운에서 언어를 선택하세요.
이 페이지를 번역하세요
1. 페이지 상단의 URL 표시줄 오른쪽에 있는 언어 아이콘을 클릭하세요.
2. 사용 가능한 옵션 목록에서 언어를 선택하세요.
이 페이지를 번역하세요
1. 브라우저 오른쪽 상단에서 점 3개를 클릭하세요.
2. 옵션 목록에서 '번역...'을 클릭하세요.
3. 기본 언어 옵션이 포함된 Google 번역 메뉴가 나타납니다. 해당 메뉴를 클릭하면 페이지가 번역됩니다.
4. 목록에 원하는 언어가 표시되지 않으면 Google 번역 메뉴에서 점 3개를 클릭하고 '다른 언어 선택'을 선택하세요.
5. 드롭다운을 열고 언어를 선택하세요.
Isalin ang Pahinang Ito
1. Sa kanang sulok sa itaas ng iyong browser, i-click ang 3 tuldok
2. I-click ang 'Isalin...' mula sa listahan ng mga opsyon
3. Lilitaw ang isang menu ng Google Translate na may mga default na pagpipilian sa wika - mag-click sa isa upang isalin ang pahina
4. Kung hindi mo nakikita ang iyong wika sa listahan, i-click ang 3 tuldok sa menu ng Google Translate at piliin ang 'Pumili ng ibang wika'
5. Buksan ang dropdown at piliin ang iyong wika
Isalin ang Pahinang Ito
1. I-right click ang pahina at piliin ang opsyong may label na 'Isalin sa...'
2. Kung hindi tama ang default na wika, i-click ang icon ng wika sa URL bar
3. Buksan ang dropdown at piliin ang iyong wika mula sa listahan
Isalin ang Pahinang Ito
1. Sa kanang sulok sa itaas ng iyong screen, i-click ang icon ng menu ng burger (3 pahalang na linya)
2. I-click ang 'Isalin ang pahina...' mula sa listahan ng mga opsyon
3. Sa dropdown na 'Isalin sa', piliin ang iyong wika
Isalin ang Pahinang Ito
1. I-click ang icon ng wika sa kanang bahagi ng iyong URL bar sa tuktok ng pahina
2. Mula sa listahan ng mga magagamit na opsyon, piliin ang iyong wika
Isalin ang Pahinang Ito
1. Sa kanang sulok sa itaas ng iyong browser, i-click ang 3 tuldok
2. I-click ang 'Isalin...' mula sa listahan ng mga opsyon
3. Lilitaw ang isang menu ng Google Translate na may mga default na pagpipilian sa wika - mag-click sa isa upang isalin ang pahina
4. Kung hindi mo nakikita ang iyong wika sa listahan, i-click ang 3 tuldok sa menu ng Google Translate at piliin ang 'Pumili ng ibang wika'
5. Buksan ang dropdown at piliin ang iyong wika
បកប្រែទំព័រនេះ។
1. នៅជ្រុងខាងស្តាំដៃនៃកម្មវិធីរុករករបស់អ្នក ចុចលើចំណុច 3
2. ចុច 'បកប្រែ...' ពីបញ្ជីជម្រើស
3. ម៉ឺនុយបកប្រែ Google នឹងបង្ហាញជាមួយជម្រើសភាសាលំនាំដើម - ចុចលើមួយដើម្បីបកប្រែទំព័រ
4. ប្រសិនបើអ្នកមិនឃើញភាសារបស់អ្នកនៅក្នុងបញ្ជីទេ សូមចុចចំនុច 3 នៅក្នុងម៉ឺនុយ Google Translate ហើយជ្រើសរើស 'Choose other language'
5. បើកបញ្ជីទម្លាក់ចុះ ហើយជ្រើសរើសភាសារបស់អ្នក។
1. នៅជ្រុងខាងស្តាំដៃនៃកម្មវិធីរុករករបស់អ្នក ចុចលើចំណុច 3
2. ចុច 'បកប្រែ...' ពីបញ្ជីជម្រើស
3. ម៉ឺនុយបកប្រែ Google នឹងបង្ហាញជាមួយជម្រើសភាសាលំនាំដើម - ចុចលើមួយដើម្បីបកប្រែទំព័រ
4. ប្រសិនបើអ្នកមិនឃើញភាសារបស់អ្នកនៅក្នុងបញ្ជីទេ សូមចុចចំនុច 3 នៅក្នុងម៉ឺនុយ Google Translate ហើយជ្រើសរើស 'Choose other language'
5. បើកបញ្ជីទម្លាក់ចុះ ហើយជ្រើសរើសភាសារបស់អ្នក។
ترجمة هذه الصفحة
1. في الزاوية اليمنى العليا من المتصفح، انقر فوق النقاط الثلاث
2. انقر فوق "ترجمة..." من قائمة الخيارات
3. ستظهر قائمة ترجمة Google مع خيارات اللغة الافتراضية - انقر فوق أحدها لترجمة الصفحة
4. إذا كنت لا ترى لغتك في القائمة، فانقر على النقاط الثلاث في قائمة ترجمة Google وحدد "اختيار لغة أخرى"
5. افتح القائمة المنسدلة وحدد لغتك
ترجمة هذه الصفحة
1. انقر بزر الماوس الأيمن على الصفحة وحدد الخيار المسمى "ترجمة إلى..."
2. إذا كانت اللغة الافتراضية غير صحيحة، فانقر فوق رمز اللغة في شريط URL
3. افتح القائمة المنسدلة وحدد لغتك من القائمة
ترجمة هذه الصفحة
1. في الزاوية اليمنى العليا من شاشتك، انقر فوق أيقونة قائمة البرجر (3 خطوط أفقية)
2. انقر فوق "ترجمة الصفحة..." من قائمة الخيارات
3. في القائمة المنسدلة "ترجمة إلى"، حدد لغتك
ترجمة هذه الصفحة
1. انقر فوق رمز اللغة الموجود على الجانب الأيمن من شريط URL الخاص بك أعلى الصفحة
2. من قائمة الخيارات المتاحة، حدد لغتك
ترجمه این صفحه
1. در گوشه سمت راست بالای مرورگر خود، روی 3 نقطه کلیک کنید
2. از لیست گزینه ها روی "Translate..." کلیک کنید
3. منوی Google Translate با گزینه های زبان پیش فرض ظاهر می شود - برای ترجمه صفحه روی یکی کلیک کنید
4. اگر زبان خود را در لیست نمیبینید، روی 3 نقطه در منوی Google Translate کلیک کنید و «انتخاب زبان دیگری» را انتخاب کنید.
5. منوی کشویی را باز کنید و زبان خود را انتخاب کنید
ترجمه این صفحه
1. روی صفحه کلیک راست کرده و گزینه با عنوان "Translate to..." را انتخاب کنید.
2. اگر زبان پیش فرض درست نیست، روی نماد زبان در نوار URL کلیک کنید
3. منوی کشویی را باز کنید و زبان خود را از لیست انتخاب کنی
ترجمه این صفحه
1. در گوشه سمت راست بالای صفحه، روی نماد منوی همبرگر (3 خط افقی) کلیک کنید.
2. از لیست گزینه ها روی "ترجمه صفحه..." کلیک کنید
3. در منوی بازشوی «ترجمه به»، زبان خود را انتخاب کنید
ترجمه این صفحه
1. روی نماد زبان در سمت راست نوار URL خود در بالای صفحه کلیک کنید
2. از لیست گزینه های موجود، زبان خود را انتخاب کنید
بازگشت به عقب
New survey results show how the NDIS is improving lives
The National Disability Insurance Agency (NDIA) has released the latest survey results measuring how the lives of participants, families and carers have changed from when they first joined the National Disability Insurance Scheme (NDIS).
APM Communities delivers NDIS Partners in the Community services in Western Australia, Queensland, and the Northern Territory.
The Outcomes Framework survey results show the NDIS has helped improve the lives of participants in multiple areas of their lives across all age groups.
91% of parents of children aged between birth and starting school said the NDIS has helped their child’s development after 1 year in the Scheme increasing to 96% after 3 years.
62% of parents of children aged from starting school to 14 said the NDIS had improved their child’s independence rising to 72% after 4 years in the NDIS.
71% of participants aged 25 and over reported that the NDIS has helped them have more choice and control over their lives rising to almost 80% after 4 years in the NDIS.
74% of participants aged 25 and over reported the NDIS had helped them with daily living activities rising to 85.5% after 4 years in the Scheme.
Minister for the NDIS, Senator the Hon Linda Reynolds CSC said the report on Participant Outcomes clearly showed the positive impact of the Scheme.
“What these results show us is that as the Government’s investment in the NDIS continues to grow, NDIS participants are benefitting from the early investments under the Scheme,” Minister Reynolds said.
“We are also seeing significant increases in community participation for young adults and adults alike – which is central to one of the Scheme’s aims to build community inclusion of people with disability."
Other results include:
School-aged children showed an improved ability to manage the demands of their world and make friends at school, while their parents/carers also feel better informed of their child’s goals at school.
The percentage of participants aged 15 to 24 with a paid job increased significantly (from 12% to 26%).
Participation in social and community activities in the last 12 months increased:
By 15 percentage points for participants aged 15 to 24 (from 32% to 46%)
By 13 percentage points for participants aged 25 and over (from 37% to 50%)
The new data gives valuable insights into areas that needed continued Scheme and community focus to boost the independence of people with disability in our community.
While for families and carers of participants aged 0 to 14, the percentage of those with a paid job increased by 10 percentage points over four years in the Scheme (from 43% to 53%) employment for NDIS participants remains a challenge to boost.
The Outcomes Framework takes a lifespan approach to measuring participants’ outcomes by looking at a range of indicators across each stage of life, from birth to starting school, school age to 14 years old, 15 to 24 years old and 25 years old and over.
Various factors can affect the experience of participants when they first join the NDIS. This includes the nature of the participant’s disability, the extent of support from family and friends or community, and their general health.
This is why it is important to look at how outcomes change over participants’ time in the Scheme, acknowledging their different starting points.
As part of the NDIS Partners in the Community program, APM Communities help people with disability in several regions in Western Australia, Queensland and the Northern Territory to access support.
Our Local Area Coordinators (LACs) help people with disability, National Disability Insurance Scheme (NDIS) participants, families and carers to identify and access the support they need.
Cookie Consent
We use cookies to ensure you get the best experience. Please choose the cookie level that's appropriate for you. We recommend allowing all cookies to ensure you get the most out of our website. Cookie Policy.